Skip to main content

This guide is here to help you find the right words to talk about disabilities in a way that respects and honours our national Māori language and culture. Whether you're learning, advocating, or working with others, these translations will help you connect and communicate more effectively.

Whaikaha | Disabled

A blue wheelchair, cane, and glasses are grouped together, indicating accessibility for people with disabilities.

  • Whai = pursue, attain
  • Kaha = Strength 

In 2016, as a founding member of the Māori Disability Leadership Group, Maaka Tibble is quoted saying "Tāngata Whaikaha means people who are determined to do well or is certainly a goal that they reach for. It fits nicely with the goals and aims of people with disabilities who are determined in some way to do well and create opportunities for themselves as opposed to being labelled, as in the past."

Taonga Takiwātanga | Autistic treasure 

The image shows a rainbow-coloured infinity symbol, representing our Autistic community.

  • Taonga = precious  
  • Takiwātanga = Area, space or place

 The Māori world takes into account the behaviours and characteristics of each condition, helping people navigate everyday life and society. For Autism, the word "takiwātanga" is used to highlight the positive traits of having their own space and time. This translation respects their mana motuhake – their control over their own independence – while ensuring they are equally valued and supported.

Autism, also known as Autism Spectrum Disorder (ASD), is a condition that affects how people communicate and interact with others. Autistic children might have a hard time talking and playing with others. They might also like doing the same things over and over again. 

Pūira Kehe | Downs Syndrome

Two left socks paired together. Each sock, different from its counterpart, mirrors the beautifully unique qualities that people with Down syndrome bring to our communities.

  • Pūira = Chromosome
  • Kehe = Odd number

Translating english in to te reo Māori needs research and understanding of each disability to give them the mana and respect they  eserve. Pūira kehe is a good example of recognising the characteristics of the disability.

Whakatapoko Tūru Wīra | Wheelchair access

Navy blue icon of wheelchair user heading up a ramp.

  • Whakatapoko = Access, to enter, go into
  • Tūru Wīra = Wheelchair 

This term is a direct translation of a physical object. A term people might also use is - he ara awhina (turu wīra)’ - which means, a support path (for wheelchairs). Again, using phrases or kupu to enhance the mana of the situation.

Neurodiverse | Kanorau – a – roro

Red, purple and yellow scribbles crossed over one another representing how neurodiverse brains sometimes feel.

  • Kanorau = Multi-coloured, diverse        
  • ā - roro = of the brain

The term ‘Kanarau-a-Roro', expresses the amazingness of the brain, he tikanga tō te roro – the brain has its own spiritual, physical, mental and social functions, it is the control centre of the person with processes and practices.

 

Last updated on Friday, 23 August 2024

Was this page helpful?